lørdag 20. oktober 2018

At ease

Når er vel husken ikke alltid så pålitelig, i min alder. Men noe henger seg opp og blir der, særlig om sambygdinger og familie er involvert. Og er det litt aparte, sitter det vanligvis som spikret. Det har forundret meg at Elias' songs and hymns nesten ikke er oversatt til andre språk, så langt jeg kjenner til da. Men en gang på nittitallet kom jeg over noen oversettelser til engelsk som jeg festet meg med og gjerne skulle ha lest om igjen; spesielt fra Barndomsminner som jeg bare husker enkeltvers fra: "And when northwinds were low I would sail on the breeze, in my boat I would row so completely at ease, on the waves of the tide of the ocean so wide. I would rock in the lap of the Lord, 

I remember, remember so dearly this fjord"...

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar